無限の艦制- -......
- 
[quote]原帖由 [i]沉睡森林[/i] 于 2007-9-9 08:51 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=18227&ptid=1507][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url] 
 還是沒殺死 巴薩卡:-_,- [/quote]
 B叔是被黄金怪叔叔用王的宝库。。。灭的 死的时候相当凄厉。。
 B叔每走一步就死一条命。。
 黄金怪叔叔是被侍郎 不经意的伪螺旋剑杀的。。
 侍郎=A
- 
[quote]原帖由 [i]suoduo[/i] 于 2007-9-9 09:04 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=18262&ptid=1507][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url] 
 不是黄金痴汉么......... [/quote]
 没有看见人家只对 不正常发育的女孩下手吗?怎么会是痴汉
- 
[quote]原帖由 [i]セイム[/i] 于 2007-9-9 09:16 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=18278&ptid=1507][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url] 
 怎么没E文~
 有够KUSO~ [/quote]
 我E文不好......
- 
[quote]原帖由 [i]雷斯達[/i] 于 2007-9-9 09:45 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=18320&ptid=1507][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url] 
 嘗試翻譯E文了......
 倒數第4句到倒數第2句太難,搞不定
 找不到幾個關鍵詞,"丘""生涯" [/quote]
 把已经翻出来的发下。。我看看能不能翻出剩下几句
- 
I am the bone of my glory. 
 Steel is my body
 and universe is my blood.
 I have created over a thousand blades.
 Unaware of loss.
 Nor aware of gain.
 [color=red]Withstood pain to create many weapons.
 waiting for one's arrival.
 I have no regrets. This is the only path.[/color]
 My whole life was " unlimited battleship works".
 紅色的3句沒翻譯.之前的僅僅是翻譯了基本意思,語法不知道對不對......
