咱找到错误了
-
[quote]原帖由 [i]猫大人[/i] 于 2008-9-1 03:13 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603972&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
运输上 more effectively traffic 感觉把traffic改成 more effective storage比较好
咱找到错误咱要帮帮糖 [/quote]
非要保持原意的话transportation也更好,不过storage明显更合适 -
[quote]原帖由 [i]猫大人[/i] 于 2008-9-1 03:16 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603975&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
轻型舰 this ships cost cheaper,but also more amored weak。
These ships cost less,but the armor is weaker。 [/quote]
根据主语尽量一致的原则XSK
These ships cost less, but have weaker armor. -
[quote]原帖由 [i]猫大人[/i] 于 2008-9-1 03:18 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603976&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
没有足够科技点 have not enough research points
因该改成not enough research points:devil: [/quote]
这么说……不如这样:insufficiant research points
参考星际/魔兽等游戏 -
[quote]原帖由 [i]猫大人[/i] 于 2008-9-1 03:20 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603977&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
工业科技 improve planet's productive
改成improve planet's production [/quote]
语法上怎么也觉得应该是improve planets' production/productivity啊……
production一般来讲更讲究的是生产这个动作或者产物
productivity就是更精确的说是生产效率
原则上能用productivity这种精确点的词就应该用,不过还是看看fox神的意见…… -
[quote]原帖由 [i]猫大人[/i] 于 2008-9-1 03:26 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=603978&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
殖民科技感觉只要写 every level can colonize three plantetsXSK XSK XSK
咱的英文水平不好只找到这些-。-哪位英文好的再找找ohoho不知道找到这种bug会不会送荣耀 [/quote]
逻辑上咱觉得有问题,不过没准是偶NC了……那个字面上理解就是每级都只能3个殖民……而且注意every level做主语,就是every level去殖民了XSK
For each time this technology upleveled, the player can colonize three more planets没准更合适的说…… -
[quote]原帖由 [i]Mocilol[/i] 于 2008-9-2 01:29 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=604455&ptid=33854][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
XSK 改了改了 [/quote]
XSK XSK XSK 万年30分