跳转至内容
  • 版块
  • 最新
  • 标签
  • 热门
  • 用户
  • 群组
折叠
品牌标识
  1. 主页
  2. 超级宇宙战舰大战 (SSW)
  3. FOX...你真有趣.................

FOX...你真有趣.................

已定时 已固定 已锁定 已移动 超级宇宙战舰大战 (SSW)
1服
23 帖子 17 发布者 187 浏览
  • 从旧到新
  • 从新到旧
  • 最多赞同
回复
  • 在新帖中回复
登录后回复
此主题已被删除。只有拥有主题管理权限的用户可以查看。
  • 皮 离线
    皮 离线
    皮果
    写于 最后由 编辑
    #6

    估计是吧 系色望了 对fox 系色望了

    1 条回复 最后回复
    0
    • W 离线
      W 离线
      WindyFox
      写于 最后由 编辑
      #7

      :maybe: 用原文会涉及版权,这样很好很和谐

      1 条回复 最后回复
      0
      • Q 离线
        Q 离线
        quon
        写于 最后由 编辑
        #8

        [quote]原帖由 [i]亚尔[/i] 于 2007-9-7 16:23 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=16190&ptid=1346][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
        :maybe:

        FOX大概不知道日文的罗马音吧. [/quote]
        你说可能么。。。。。。

        1 条回复 最后回复
        0
        • G 离线
          G 离线
          gomi
          写于 最后由 编辑
          #9

          难道是故意地~~~:lol2:

          1 条回复 最后回复
          0
          • 小 离线
            小 离线
            小黑屋
            写于 最后由 编辑
            #10

            这个时候..只要囧就好:lol2: :lol2: :lol2:

            1 条回复 最后回复
            0
            • 紫 离线
              紫 离线
              紫澜花歌
              写于 最后由 编辑
              #11

              从1096开始,后面就正确了.......

              1 条回复 最后回复
              0
              • L 离线
                L 离线
                laden
                写于 最后由 编辑
                #12

                :lol2: :lol2: :lol2: :lol2: FOx真有爱

                1 条回复 最后回复
                0
                • 混 离线
                  混 离线
                  混乱の天下
                  写于 最后由 编辑
                  #13

                  :lost 我想招1096...为什么招乐古泉?:T_T

                  1 条回复 最后回复
                  0
                  • C 离线
                    C 离线
                    ChaosKira
                    写于 最后由 编辑
                    #14

                    OTL,太高了...:han3: :han3: :han3:

                    1 条回复 最后回复
                    0
                    • 亚 离线
                      亚 离线
                      亚尔
                      写于 最后由 编辑
                      #15

                      [quote]原帖由 [i]混乱の天下[/i] 于 2007-9-7 16:28 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=16206&ptid=1346][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
                      :lost 我想招1096...为什么招乐古泉?:T_T [/quote]

                      :hope: 古泉一树子美啊..

                      古泉子化了很YJ.

                      1 条回复 最后回复
                      0
                      • B 离线
                        B 离线
                        bluesun
                        写于 最后由 编辑
                        #16

                        :defy: :defy: :defy: :defy:

                        1 条回复 最后回复
                        0
                        • 天 离线
                          天 离线
                          天魂圣
                          写于 最后由 编辑
                          #17

                          [quote]原帖由 [i]皮果[/i] 于 2007-9-7 16:24 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=16195&ptid=1346][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
                          估计是吧 系色望了 对fox 系色望了 [/quote]
                          同感 彻底系色望了

                          1 条回复 最后回复
                          0
                          • 零 离线
                            零 离线
                            零度飞飞
                            写于 最后由 编辑
                            #18

                            :spurt: :spurt: 很强大的E文!!!!

                            1 条回复 最后回复
                            0
                            • 紫 离线
                              紫 离线
                              紫澜花歌
                              写于 最后由 编辑
                              #19

                              I dont know speak english, so anybody help me correct this file will be gratefully appreciated. My email:XXXXXX

                              FOX留了这么句话,有兴趣的朋友帮FOX翻译下那个配置文件吧

                              1 条回复 最后回复
                              0
                              • Q 离线
                                Q 离线
                                quon
                                写于 最后由 编辑
                                #20

                                [quote]原帖由 [i]紫澜花歌[/i] 于 2007-9-7 19:11 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=16335&ptid=1346][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
                                I dont know speak english, so anybody help me correct this file will be gratefully appreciated. My email:XXXXXX

                                FOX留了这么句话,有兴趣的朋友帮FOX翻译下那个配置文件吧 [/quote]
                                :lol2: 真是太KUSO了

                                1 条回复 最后回复
                                0
                                • 巴 离线
                                  巴 离线
                                  巴德那克
                                  写于 最后由 编辑
                                  #21

                                  [quote]原帖由 [i]BCの王[/i] 于 2007-9-7 20:55 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=16478&ptid=1346][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
                                  所谓的狐狸语:lost :lost :lost [/quote]

                                  传说的胡话……不对是狐话么?:han4:

                                  1 条回复 最后回复
                                  0
                                  • 震 离线
                                    震 离线
                                    震动的山
                                    写于 最后由 编辑
                                    #22

                                    能听明白就好。。。老外肯定能明白的。
                                    更有爱的英文你们没听过。。

                                    1 条回复 最后回复
                                    0
                                    • 風 离线
                                      風 离线
                                      風神
                                      写于 最后由 编辑
                                      #23

                                      :spurt: ...........

                                      不過這比那些美國人的翻譯高強了. . . .

                                      1 条回复 最后回复
                                      0
                                      回复
                                      • 在新帖中回复
                                      登录后回复
                                      • 从旧到新
                                      • 从新到旧
                                      • 最多赞同


                                      • 登录

                                      • 没有帐号? 注册

                                      • 登录或注册以进行搜索。
                                      © 2026 xyz-soft.com
                                      沪ICP备10216881号-1
                                      • 第一个帖子
                                        最后一个帖子
                                      0
                                      • 版块
                                      • 最新
                                      • 标签
                                      • 热门
                                      • 用户
                                      • 群组