亞維人類帝國國歌
-
写于2007年9月28日 05:05 最后由 编辑
你直接拿国比较振奋的说。虽然把名字该成亚布念唱的有点怪异。
-
写于2007年9月28日 05:14 最后由 编辑
封建迷信 不好 不好
-
写于2007年9月28日 05:16 最后由 编辑
:han4: 不要脑残,千万不要脑残啊,脑残的YB就不是YB了。。。
-
写于2007年9月28日 05:16 最后由 编辑
炮灰女王千万要顶住,你曾经在874的圣音下都坚定了自己的信念,小小的歌曲而已。
-
写于2007年9月28日 05:18 最后由 编辑
[quote]原帖由 [i]幻海星沙[/i] 于 2007-9-28 13:16 发表 [url=http://bbs.xyz-soft.com/redirect.php?goto=findpost&pid=50298&ptid=3592][img]http://bbs.xyz-soft.com/images/common/back.gif[/img][/url]
:han4: 不要脑残,千万不要脑残啊,脑残的YB就不是YB了。。。 [/quote]:hope: :hope: 亚布一直都是以脑残闻名的:lost
-
写于2007年9月28日 05:19 最后由 编辑
我对你们楼上很无语啊……
「我ら とも永遠に抱か人」 「吾等 將為恆擁汝輩之人」
我は星クの狹間に住み 吾等居住於群星之間
挑む者を打ち倒し 並打倒一切挑戰吾輩之徒真空世界に平和を保ち 維護真空世界之和平
諸クの地上世界を富ます 並使諸地上世界富庶
我たアーヴ 帝國の創リ手 吾等乃亞維 帝國之創者
帝國よ── 帝國啊──
汝の髮青き創リ手の誓いを聞きかよい 盼汝傾聽汝之青髮創者之誓
我らの誓い 吾等之誓
それは── 即為──
汝に永久の繁榮をもにらすこと 維繫汝以使汝長保永久繁榮我は星クの狹間を渡リ 吾等穿梭於群星之隙
事象の地平線をかすめ 並掠經事象地平線之邊緣
通常宇宙と平面宇宙を行き交い 一切通常宇宙與平面宇宙之交點
時空をくまなく空識覺でとらえる 皆為不受時空侷限之空識覺所悉
我たアーヴ 星たちの眷族 吾等乃亞維 群星之眷族
星たちよ── 群星啊──
汝の命短き眷族の望みを聞きかよい 望汝傾聽汝之生命短暫的眷族之願
我らの望み 吾等之願
それは── 即為──
汝の老いゆきを看取ること 照護汝直至汝壽終殞落之時
帝國よ 星たちよ── 帝國啊 群星啊──
我ら とも永遠に抱か人 吾等 將為恆擁汝輩之人你们搞清楚好不好,这是官方国歌啊!:spurt:
-
-
写于2007年9月28日 05:20 最后由 编辑
我的爷爷....救命那....
-
写于2007年9月28日 05:20 最后由 编辑
痛哭失声
字数补丁 V1.12
-
写于2007年9月28日 05:21 最后由 编辑
全部都给我去跪着搓板背国歌100遍!!!!:ri: :ri: :ri: :ri:
-
写于2007年9月28日 05:22 最后由 编辑
LS的去跪着搓板背国训100遍
-
写于2007年9月28日 05:23 最后由 编辑
不要翻译
严禁翻译
原版最高 -
写于2007年9月28日 05:23 最后由 编辑
。。原来我们还有国歌来着。。。。
-
写于2007年9月28日 05:25 最后由 编辑
不要翻译:han4: 不要翻译:han4: 翻译=脑残啊啊啊啊啊啊啊啊
-
写于2007年9月28日 05:28 最后由 编辑
原版和翻译的放在一起,看完我发现还是去上课比较好.............这个BBS太可怕了= =
-
写于2007年9月28日 05:32 最后由 编辑
哎,如签名了。。。。。
-
写于2007年9月28日 05:46 最后由 编辑
哦,原来是亚人类帝国国歌啊
好久木看到了 -
写于2007年9月28日 05:49 最后由 编辑
不知是官方國歌的都去把小說給我背了
動畫看多兩次 -
写于2007年9月28日 06:09 最后由 编辑
YB的怎么跟某某一样开始脑残了.....